Against all odds (traduction d'une fic de sg_addict)
4 participants
Page 1 sur 1
althor- Lecteur d'Agatha Christie
- Nombre de messages : 514
Date d'inscription : 19/11/2005
Re: Against all odds (traduction d'une fic de sg_addict)
le style est un peu chargé pour ma part, la trame est bonne, meme si
quelques phrasés maladroits du fait du style chargé je pense.
sinon bravo pour la trad, c'est toujours un plaisir de lire des auteurs anglophones.
- Spoiler:
- jack est trop fragile a mon gout,
quelques phrasés maladroits du fait du style chargé je pense.
sinon bravo pour la trad, c'est toujours un plaisir de lire des auteurs anglophones.
Tya- Lecteur du Larousse
- Nombre de messages : 1065
Age : 42
Localisation : La cité des Papes
Date d'inscription : 28/03/2006
Re: Against all odds (traduction d'une fic de sg_addict)
merci Tia.
- Spoiler:
- bah, moi, c'est un peu le contraire de toi: c'est justement cette fragilité de Jack que j'ai aimée dans cette fic.
althor- Lecteur d'Agatha Christie
- Nombre de messages : 514
Date d'inscription : 19/11/2005
Re: Against all odds (traduction d'une fic de sg_addict)
Perso moi aussi j'ai trouvé cette fic trop lourde pour une fin trop annoncée.
- Spoiler:
- Idem, un Jack si sensible, ça ne me va pas et une Sam si féminine non plus !
Miss O'Neill- Modo : La sulfateuse
- Nombre de messages : 1938
Localisation : L'autre bout de la galaxie
Loisirs : Des tas !
Date d'inscription : 23/11/2005
Re: Against all odds (traduction d'une fic de sg_addict)
merci pour le com...
Une fin trop annoncée?
Une fin trop annoncée?
- Spoiler:
- c'est vrai, c'est un happy end! (et puis la fic a plus de trois ans, c'est normal qu'on ait un sentiment de déjà vu...)
Jack sensible? je préfère 'fragile' (émotionnellement parlant, of course).
mais Sam trop féminine? je crois rêver!
je crois qu'on a déjà eu ce désaccord sur le caractère 'imaginé' des persos hors de la série...
althor- Lecteur d'Agatha Christie
- Nombre de messages : 514
Date d'inscription : 19/11/2005
Re: Against all odds (traduction d'une fic de sg_addict)
Non le caractère trop lourd vient selon moi de la longueur des descriptions de sentiments et plusieurs fois des mêmes d'ailleurs. J'en suis presque venu à survoler seulement le texte.
- Spoiler:
- Quand au côté trop féminin de Carter, je veux dire que c'est une femme battante ! Je la vois mal résignée et acceptée un homme qui ne lui convient pas (ce qu'elle fait d'ailleurs dans la série au final puisqu'elle le quitte). Oui nous avons déjà eu un désaccord sur ce point car j'accepte qu'on mette en avant la sensibilité de Sam (car elle l'est et on l'a vu à de nombreuses occasions) mais je n'apprécie pas qu'on en fasse une petite chose fragile. ça fait défaut avec le p90 ! )
Miss O'Neill- Modo : La sulfateuse
- Nombre de messages : 1938
Localisation : L'autre bout de la galaxie
Loisirs : Des tas !
Date d'inscription : 23/11/2005
Re: Against all odds (traduction d'une fic de sg_addict)
merci pour la traduction bonne fic
lilyplay- Lecteur de Voici
- Nombre de messages : 109
Age : 42
Localisation : souvent au boulo
Date d'inscription : 01/02/2008
Re: Against all odds (traduction d'une fic de sg_addict)
merci lilyplay
althor- Lecteur d'Agatha Christie
- Nombre de messages : 514
Date d'inscription : 19/11/2005
Sujets similaires
» A Day in May (traduction d'une fic de AstraPerAspera)
» Schism (traduction d'une fic de A.j.)
» The Best I Ever Had (Traduction d'une fic de Noda)
» Envy (traduction d'une fic de xkawaiix)
» Traduction d'une trilogie de Aussie73
» Schism (traduction d'une fic de A.j.)
» The Best I Ever Had (Traduction d'une fic de Noda)
» Envy (traduction d'une fic de xkawaiix)
» Traduction d'une trilogie de Aussie73
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum